A Domonkos Rend 800 éves jubileumát ünnepeljük. Jublieumi év: 2015. november 7- 2017. január 21.

Világi domonkos közösségek

 

 

2015. november 7-én, Domonkos-rendi Mindenszentek ünnepén fr. Bruno Cadoré OP rendfőnök ünnepélyes szentmisével nyitotta meg a római Santa Sabina templomban a jubileumi évet.

Meghívást kaptam a megnyitóra, nagy megtiszteltetés volt, hogy részt vehettem, és az rövid beszámolót készítettem, amit most sok fotóval adok közre.

November 7-én ünnepi ebéddel kezdődött a jubileumi évet megnyitó program a Domonkos Rend római központjában, a Santa Sabina kolostor ebédlőjében a rendfőnökkel, az ott élő testvérekkel és a meghívottakkal. Az ebéd fénypontja egy óriási torta volt, amit domonkos jelképekkel díszítettek. A rendfőnök vágta fel a tortát egy testvérrel közösen. A meghívottak között volt a világi domonkos közösségek európai tanácsa és nemzetközi tanácsa (minden földrész egy-egy képviselője), valamint a jubileumi évet majd 2017 januárjában lezáró nagyszabású kongresszus szervezői és tudományos bizottsága. Ez utóbbi tagjaként kaptam meghívást a jubileumot megnyitó programra.

 Mi világi domonkosok már november 6-án, a nagy nap előestéjén megkezdtük az ünneplést Rui Carlos Antunes e Almeida Lopes OP-val, rendi promotorunkkal, aki Sziénai Szent Katalin sírjánál, a Santa Maria Sopra Minerva nevű domonkos templomban szentmisére gyűjtötte össze a Rómában tartózkodó világi domonkosokat. Nagy öröm volt együtt kezdeni az ünnepet ezen a nevezetes helyen a Földgolyó minden táját képviselő világi domonkos testvéreinkkel, akik közül többen már régi ismerősként köszöntöttük egymást, másokkal pedig most ismerkedtünk meg. Megtekintettük itt Boldog Fra Angelico sírját is. Majd egy közeli étterembe mentünk el közösen vacsorázni. A San Sisto kolostorban élő domonkos nővérek által üzemeltetett hotelben kaptunk szállást. A San Sisto is nevezetes domonkos hely. Szent Domonkos ide gyűjtötte össze a pápa utasítására az apácákat Róma minden kolostorából, hogy új, szabályozott életet kezdjenek itt. Erről részletesen olvashatunk a Koudelka-féle könyv 178-179. pontjában.

November 7-én az esti szentmisén legalább 80 domonkos testvér koncelebrált a jubileumra készített ünnepi stólát viselve. Bolognából Rómába szállították Szent Domonkos koponyaereklyéjét, amit ünnepélyes körmenetben hoztak be a szentmisére. Az internetes élő közvetítést 32 millió ember nézte szerte a világon. Sok domonkos nővér és világi vett részt a jól szervezett programon: szentmisén, az utána következő jubileumi évet megnyitó fáklyás szertartáson. A szertartás szövege a domonkos nővérek honlapján olvasható. Majd rövid állófogadást követően domonkosok adtak hangversenyt a templomban, mialatt a domonkos tartományok életéből vetítettek profi módon összeállított képsorokat. Magyarország is szerepelt: a Tanítvány címlapját láthattuk.

Domonkosokból álló lendületes, fiatalos kórus ének és zenekari muzsika díszítette a szertartásokat. Giuseppe Pietro V. Arsciwals OP írt egy fülbemászó dallamú, modern, négy-nyelvű dalt, ez lett a jubiluem hivatalos himnusza, amelynek címe a Rend latin jelmondata: Laudare, benedicere, predicare. A verszakok különféle nyelveken követik egymást: angol, francia, majd spanyol nyelven, a Rend három hivatalos nyelvén. Lásd alább magyar fordításban.

 

 Az alábbi linkeken különféle feldolgozásokban megnézhető, meghallgatható, kottája látható. Több tartomány a saját életképeiből állított össze képsort a zenéhez.

 

AZ EREDETI SZÖVEG:

Laudare, Benedicere, Prædicare

 

Laudare, we praise our Lord with our saints

Benedicere, we lift our voice in song

Prædicare, we proclaim Your Word to the world.

 

Sent out to preach by Dominic

sent two by two to all the world

sent out to study the Gospel of grace

to find new ways to preach.

 

Un coeur, une âme, tous donnés

contemplatifs émerveillés

joyeux amis, apprenez nous

pour les pêcheurs, miséricorde.

 

Presencia del amor de Dios

Presencia profética

Presencia compasiva

Sembradores de esperanza

 

Embrace with grace the marketplace

Embrace the world not of the world

Embrace the mission with compassion

to preach the word to the world

 

A jubileumi himnusz nyers magyar fordítása: 

 

LAUDARE, BENEDICERE, PREDICARE

DICSÉRJÜK, ÁLDJUK, PRÉDIKÁLJUK

 

1

Laudare, dicsérjük az Urat szentjeinkkel együtt.

Benedicere, áldjuk énekelve az Urat.

Predicare, hirdessük az Igét a világnak.

 

Refrén:

Laudare, benedicere, predicare

Dicsérjük, áldjuk, prédikáljuk

 

2

Domonkos prédikálni küldte a testvéreket.

Kettesével szétküldte őket a világba.

A kegyelem evangéliumának tanulmányozására.

A prédikálás új útjainak keresésére.

 

Refrén:

Laudare, benedicere, predicare

Dicsérjük, áldjuk, prédikáljuk!

 

3

Egy szívvel-lélekkel,
    A szemlélődésből rácsodálkozunk,
    Hogy boldog barátok vagyunk,

Mert tudjuk: a bűnösök számára van irgalom.

 

Refrén:

Laudare, benedicere, predicare

Dicsérjük, áldjuk, prédikáljuk!

 

4

Isten szeretetének jelenléte,
    Prófétai jelenléte,
    Velünk együtt szenvedő jelenléte,
    A magvetői reménye.

 

Refrén:

Laudare, benedicere, predicare

Dicsérjük, áldjuk, prédikáljuk!

 

5

Öleljük át irgalommal a piacteret.

Öleljük át a nem-evilági világot.

Öleljük át a küldetést, hogy együttérző szívvel

Hirdethessük az Igét a világnak!

 

Refrén:

Laudare, benedicere, predicare

Dicsérjük, áldjuk, prédikáljuk!

 

 

 

Az ünnep vasárnap, november 8-án délben a római Szent Péter téren folytatódott, csodálatos, szinte nyári napsütéses meleg időben, ahová tömegesen vonultunk ki mi, domonkosok, és a rendfőnökkel együtt vártuk, hogy Ferenc pápával együtt elimádkozhassuk az Úrangyalát. Utána Ferenc pápa köszöntötte a téren megjelenteket, és kihirdette, hogy a Domonkos Rend alapítása 800 évvel ezelőtt nyert megerősítést.  A jubileum megnyitása kapcsán üdvözölte a vidáman ünneplő domonkos tömeget, megköszönve amit az Egyházban és az Egyházért tettek-tesznek. Ekkor a téren spontán felhangzott a domonkos jubileumi himnusz.

 

Csodálatos és szívbe markoló élmény volt megtapasztalni, hogy egy komoly múlttal és jelennel rendelkező, nagy nemzetközi szerzetes rendhez tartozunk. Annak dacára, hogy mindannyian nagyon különbözők vagyunk: Afrikában, Ázsiában vagy Magyarországon születtünk, professzorok vagy éppen nem tudósok, gyengék vagy erősek, világiak vagy felszenteltek, fiatalok vagy idősek, fehér habitust vagy kék farmert viselők vagyunk; egyenként külön-külön mind csak nagyon kicsik vagyunk. És mégis mi mindnyájan: imádságos férfiak és nők, akik Szent Domonkost szeretjük, vele összefogva, és hozzá hasonlóan a lelkek üdvéért tenni akarunk és őbenne összetartozunk: ez a Domonkos Rend.

Vasárnap délután a Szent Péter bazilikába mentem szentmisére. Nagy örömmel fedeztem fel, hogy a szentély jobb oldalát Szent Domonkos szobra díszíti. Mintegy az ünnep megkoronázása volt ez számomra.

 

A jubiluemi év nemzetközi eseménynaptára

 

A Magyar Kurir hírei az itthoni megnyitóról

 

Murányi Nikolett

világi domonkos

 

 

Last updated 06 december, 2015 by Nikolett Muranyi